Identification et Taxonomie

Abordez dans ce forum tous les sujets relatifs à l'identification et/ou la taxonomie (notions d'espèce, de sous-espèce, de taxon, etc.) des oiseaux.

Changer de sujet : Page précédente | Suivant


anglicisme

Envoyé par : fx (Adresse IP journalisée)
Date : Wed 7 January 2004 10:57:08

Pourquoi y a t'il autant d'anglicisme en ornithologie à savoir spots, seawatching, etc

Sans être sectaire, pourquoi ne pas utiliser des mots français comme guet, appeau, lieux d'observartion...etc

Options : Repondre à ce message | Citer ce Message

Re: anglicisme

Envoyé par : ASH (Adresse IP journalisée)
Date : Wed 7 January 2004 11:33:54

Parce que les pionniers en ornithologie sont des anglois, qu'ils sont très nombreux et que l'anglais s'impose de plus en plus comme une langue universelle, d'ailleurs, les meilleurs ouvrages dans le domaine sont en anglais pour la plupart. Celà dit nombres de termes Anglais ont leur équivalent en Français (Seawatching : Guet à la mer ; spot : site, point d'obs...).

ASH


Re: anglicisme

Envoyé par : fx (Adresse IP journalisée)
Date : Wed 7 January 2004 13:27:45

Cela me semble bizarre d'utiliser une langue latine pour nommer les oiseaux et du mauvais franglais pour noter ses observations!


Re: anglicisme

Envoyé par : Damien (Adresse IP journalisée)
Date : Wed 7 January 2004 14:58:49

pnard et oigne c'est latin??? ;-)


Re: anglicisme

Envoyé par : François (Adresse IP journalisée)
Date : Wed 7 January 2004 15:18:39

Bonjour
A propos de langue latine pour désigner savamment les oiseaux, disons le tout net, il s'agit de gréco-latin de cuisine !!!
Cordialement
F.


Re: anglicisme

Envoyé par : Laurent (Adresse IP journalisée)
Date : Wed 7 January 2004 15:41:52

c'est effectivement un sujet brulant d'une très haute importance.
on peut remplacer le latin par le "zyva de banlieue" si tu veux :

Canard colvert ==> verco
Canard souchet ==> chessou
etc...

ce ne sont que des mots et leurs traductions. l'histoire reste la même.


Re: anglicisme

Envoyé par : fx (Adresse IP journalisée)
Date : Wed 7 January 2004 16:47:10

Oui mais pourquoi ne pas traduire ces mots qui ont quasiment tous un équivalent dans la langue de molière?

Est ce une nouvelle forme de préciosité?


Re: anglicisme

Envoyé par : Laurent (Adresse IP journalisée)
Date : Thu 8 January 2004 08:27:04

Le français est une langue vivante qui évolue, qui incorpore des mots d'autres langues/cultures. C'est une forme d'enrichissement. Même si je ne vois pas d'un très bon oeil l'augmentation en flèche de mots tronqués (actu, exclu...) qui fleurissent partout, y compris dans la presse.
Mais là, on sort d'un débat ornithologique pour d'autres themes n'ayant plus trait à l'ornitho.


Re: anglicisme

Envoyé par : ben (Adresse IP journalisée)
Date : Thu 8 January 2004 18:29:00

qu'est-ce que ça peut f***** que ces mots soit en anglois...
ça va plus vite de dire seawatch que guet à la mer, et entre nous ça fait un peu tapette de dire guet à la mer.

humour, je précise.


Re: anglicisme

Envoyé par : fx (Adresse IP journalisée)
Date : Fri 9 January 2004 07:27:31

Well ce week end je vais aller looker des birds afin d'essayer de les shooter et les manger en hot dog ou en pudding...

Qui peut me traduire cela en Français?


Re: anglicisme

Envoyé par : Laurent (Adresse IP journalisée)
Date : Fri 9 January 2004 08:52:45

je vais essayer :

"Bien... A la fin de cette semaine-ci (celle que nous vivons actuellement), je vais aller faire un petite promenade avec mes deux amis, Médor et Flingo, et tenter (si le Dieu Massacrus est avec moi) de flinguer le plus possible. Et ce, de manière à faire râler les écologistes que je déteste et remplir mon frigo de victuailles alléchantes que je pourrais déguster en contant fièrement mes exploits cinégétiques et macabres".


;-)


Re: anglicisme

Envoyé par : fx (Adresse IP journalisée)
Date : Fri 9 January 2004 17:04:44

Pas mal mais un peu trop orienté chasseur rougeaud et bouffi (le premier qui dit que c'est un pléonasme, je lui botte le ...)



Désolé, seuls les utilisateurs enregistrés peuvent envoyer dans ce forum.
Afin d'éviter les problèmes de spams, une connexion préalable (indépendante de la connexion générale au site) est nécessaire avant de pouvoir envoyer ou répondre à un message.