Généralités et EnvironnementAbordez dans ce forum tous les sujets d'ordre général sur l'environnement, les énergies, l'écotourisme, etc.
Changer de sujet : Page précédente | Suivant
|
des oiseaux dans les Alpes-maritimes??Envoyé par : Aviapics (Adresse IP journalisée)
Date : Tue 5 March 2002 18:30:47
Bonjour tout le monde, Je viens juste de m'installer dans les alpes maritimes et je voudrais savoir si vous connaissez quelques spots sympa pour faire des photos et de l'obs. Si vous connaissez aussi des spots dans le Var n'hesitez pas.... Merci d'avance Options : Repondre à ce message | Citer ce Message
|
Re: des oiseaux dans les Alpes-maritimes??Envoyé par : Hector Seriqn (Adresse IP journalisée)
Date : Mon 11 March 2002 02:37:57
Salut, Dans les Alpes maritimes, il y a bien sur l'embouchure du var et les environs de grasse. Dans le var, je connais surtout les etgs de villepey pres de frejus. mais je vais chercher et je te donnerqi plus d'infos. a + hector Options : Repondre à ce message | Citer ce Message
|
BONS SPOTS VAREnvoyé par : Hectot Seriqn (Adresse IP journalisée)
Date : Mon 11 March 2002 21:13:34
Salut, Voici un extrait d'un article publié sur ornithomedia et qui te sera très utile : Ile de Port-Cros Spécialités : le faucon d'Eléonore (Eleonora's Falcon) est visible au passage (juin) : entre 2 et 6 chaque année. Sur les falaises, merle bleu (Blue Rock Trush), martinet pâle (Pallid Swift) et martinet alpin (Alpine Swift). A explorer : près du hameau de Port-Cros (Port-Cros village, where the boats arrive), Pointe du Grand Peyre (Grand Peyre's Cap and cliffs around). Cap Lardier (6)Situé sur le littoral du massif des Maures, le Cap Lardier, propriété du Conservatoire du littoral, est un endroit magnifique, où de belles falaises plongent dans la mer Méditerranée. Les autres caps et pointes du secteur sont à explorer également. Spécialités : C'est un excellent site d'observation en automne (Septembre-octobre) pour les puffins cendrés (Cory's Shearwater) et les puffins de Méditerranée (Yelkouan Shearwater). Sur les falaises (Cliffs), martinet pâle (Pallid Swift) et merle bleu (Blue Rock Trush). On peut également essayer de voir des mammifères marins (dauphins et globicephales). You can try to watch dolphins and others sea mammals. A explorer : Cap Lardier (sentier), Pointe Andati, Cap Taillat, Cap Camarat. Les Maures (4) Garrigues, chênes lièges, prairies, ripisylves, cultures (low scrubland, fields, Holm Oak, riverwood) Spécialités : rollier d'Europe (Roller), guépier d'Europe (Bee-eater), bruant ortolan (Ortolan's Bunting), pie-grièche à tête rousse (Red_Backed Shrike). A explorer (sources : Notes perso, Jean-Luc Guitard) Environs de Roquebrune-sur-Argens, D 558 entre le Cannet-des-Maures et la Garde-Freinet. Environs de Carcès pour le rollier (Roller), environs d'Entrecasteaux, de Montfort ripisylve le long de l'Argens (riverwood along the Argens River) près de Vidauban, Pont d'Argens pour le rollier, le loriot d'Europe (Golden Oriole), le milan noir (Black Kite), le guêpier d'Europe (Bee-eater). Le Var et la baie de Biarritz / Nord du -Var Secteur de La Verdière/Varages/Lac de Sainte-Croix (2) Il s'agit du Haut-Var, très peu suivi par les ornithologues. Spécialités : Certainement un des meilleurs secteurs en juin-début juillet pour le bruant mélanocéphale (Black-headed Bunting). One of the best sectors in France for the very rare Black-headed Bunting. L'espèce est très rare, mais il faut chercher! You have to explore explorer : Cultures et maquis (fields and scrubland) autour du hameau de la Verdière, Varages, Tavernes et Montmeyran, hameau de La Mourotte. Bois de Palayson, du Rouet et de Malvoisin (4) Forêts de chênes -lièges, falaises, ripisylves et cultures (Oak woods, cliffs, riverside woodlands and fields). Spécialités : Aigle de Bonelli (Bonelli's Eagle) : 1 couple., coucou-geai (Great Spotted Cuckoo), grand-duc d'Europe (Eagle Owl), petit-duc scops (Scops Owl), merle bleu (Blue Rock Trush), bruant ortolan (Ortolan's Bunting), rollier d'Europe (Roller). A explorer : Gorges de Pennafort (Pennafort Gorges), D 47 (road D 47) entre La Motte et Bagnols-en-Forêt. Petites routes au départ de Bagnols-en-Forêt. GR 51 (Track 51), environs de La Motte (Le Muy). Plan de Canjuers (5) Zone calcaire avec garrigue et cultures (karstic sector with dry fields and low scrubland) Attention, il s'agit d'une zone militaire : attention aux interdictions ! Be careful, there's a military zone : be careful to forbidden areas !). Spécialités : outarde canepetière (Little Bustard), busard cendré (Montagu's Harrier), oedicnème criard (Stone Curlew), alouette calandrelle (Short6toed Lark), pipit rousseline (Tawny Pipit). En juin, Surveiller un possible bruant mélanocéphale (Black-headed Bunting)! Watch for a possible (but very very rare) Black-headed Bunting A explorer : D25 entre le Col du Be-Homme et le hameau de la Colle), D 965 entre Combs-sur-Artuby et Montferrat. Essayez dans toute la zone, où c'est possible ! (Watch everywhere in the zone where it's not forbidden ! Options : Repondre à ce message | Citer ce Message
|
|